Home > Internationales > Mexiko > Arbeitskämpfe > Lehrergewerkschaft > chiapassoli05 | |
Updated: 18.12.2012 15:51 |
Solidaritätserklärung mit dem LehrerInnen-Streik in Chiapas Zahlreiche mexikanische Organisationen der sozialen Bewegung diverser Regionen des Landes haben einen gemeinsamen Aufruf zur Solidarität mit den streikenden LehrerInnen (und Krankenhauspersonal) in Chiapas verabschiedet. Der (spanische. mit kurzer deutscher Zusammenfassung) Text der Solidaritätserklärung "Prononciamento público sobre el conflicto en Chiapas" vom 18.Mai 2005. PRONUNCIAMIENTO PÚBLICO SOBRE EL CONFLICTO EN CHIAPAS Las organizaciones abajo firmantes nos manifestamos con relacion al actual conflicto social que se vive en Chiapas: 1. Desde hace más de dos semanas trabajadores de la salud, la educación, y diversas organizaciones sociales campesinas, indígenas y de la resistencia civil se encuentran en paro en la capital del estado, así como en las diferentes instalaciones sanitarias. Esta acción la llevaron a cabo como una medida para hacer escuchar demandas relacionadas con cada sector. 2. Hacemos énfasis en que el origen del conflicto tiene sus raíces en las políticas neoliberales de cara a privatizar el sector salud y de educación, como se pretende también con otros sectores, una vez que el gobierno argumenta falta de recursos económicos cuando el mercado internacional y las inversiones gozan de excensión de impuestos, de aranceles y otros incentivos fiscales o como el caso del FOBAPROA donde se vieron beneficados los baqueros, lo que ha dejado vacías las arcas del país. 3. Días antes de que estos paros se iniciara y aun durante los mismos, hemos constatado que el gobierno del Estado encabezado por Pablo Salazar Mendiguchía ha desplegado costosas campañas de propaganda y desprestigio en contra del magisterio que integra la Sección Siete del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación. Estas campañas se han acompañado de discursos amenazantes y tendenciosos por parte del gobernador del estado, que insisten en vincular la movilización magisterial con otra de alcance nacional que promueve la CNTE. 4. Recientemente, el jefe del Ejecutivo local dio a conocer medidas desesperadas para frenar el conflicto social, que implican el despido masivo de maestros y maestras de la Sección Siete que participan en el paro magisterial y el incremento de la campaña propagandista. El Ejecutivo argumenta que no cederá y que los despidos aumentarán. 5. Quienes suscribimos el presente documento percibimos que, a lo largo de este proceso, el gobierno del estado ha carecido de voluntad real y capacidad política para encontrar una salida negociada a las demandas de los sectores involucrados en este movimiento. Durante estos cincos años de gobierno de Pablo Salazar, ha sido una práctica frecuente la utilización de medidas represivas para resolver los conflictos sociales y estas medidas solo generan mayor inconformidad que encuentran como respuesta mayor represión, como lo ha sido el cierre del internado de la Escuela Normal Mactumactzá; la represión a los campesinos de la Casa del Pueblo de Venustiano Carranza; a los de la resistencia civil que exigen cuotas bajas en las tarifas de la luz en Puerto Madero en Tapachula; al movimiento que protestaba por la imposición de un presidente municipal del grupo paramilitar Paz y Justicia en Tila; o el caso de San José en Marqués de Comillas y la represión e Montes Azules, entre muchos otros casos. Esta relación represiva con la sociedad, lejos de resolver los conflictos sociales tiende a poner en riesgo la frágil gobernabilidad que existe en Chiapas. 6. Ya que la actitud sistemática del gobierno del estado de Chiapas ha sido la confrontación con el sector salud, educativo, campesino e incluso con los medios de informacion y los organismos civiles independientes y que defienden los derechos humanos, exijimos la renuncia del titular del Ejecutivo del Estado de Chiapas, Pablo Salazar Mendiguchía. 7. Por ello consideramos que es la hora de la sociedad civil, por lo que llamamos a todos los sectores sociales de Chiapas a la realización de plebiscitos y asambleas comunitarias, sectoriales, sindicales, indígenas, etc., para llevar a cabo propuestas que siente las bases para la construcción de un nuevo gobierno de transición democrática; a que elaboremos juntos una nueva constitución chiapaneca y un nuevo proyecto de nación que responda a los intereses de todos los chiapanecos y chiapanecas y de los mexicanas y en mexicanas. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, 18 de Mayo de 2005. Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos, Centro de Investigaciones Económicas y Políticas de Acción Comunitaria (CIEPAC) Kurze Deutsche Zusammenfassung Die Organisationen, die diese Erklärung in sieben Punkten verabschiedet haben weisen vor allen Dingen auf zwei Gegebeneheiten hin: Zum ersten, dass die gesamte aktuelle soziale Auseinandersetzung wie anderswo auch, Ergebnis der neoliberalen Spar- und Privatisierungspolitik ist, die leere Staatskassen als Ergebnis hat; und zum anderen, dass die systematischen Einschüchterungsversuche des Provinzgouverneurs nicht nur bisher nichts bewirkt haben, was die Kampfbereitschaft der Betroffenen angeht, sondern jetzt erst recht die Solidarität der gesamten sozialen Bewegung braucht - und nach ersten "Zwischenständen" auch erhält. (hrw) |